Mivel túl gyorsan elfogyott a pogi, kénytelen voltam egy kis islert sütni. Mivel egyszerűen nem maradhatunk valami rágcsálni való nélkül.
Hozzávalók:
20 dkg finomliszt
15 dkg dió vagy mandula darálva,
20 dkg vaj vagy margarin (vajjal jobb)
10 dkg porcukor
2 tojássárgája
csipet só
barack vagy eper lekvár
10 dkg étcsokoládé bevonó
5 dkg vaj
A lisztet, a darált diót, a porcukrot, a sót egy tálba tesszük, a vajjal elmorzsoljuk (gyorsan dolgozzunk, a vaj ne olvadjon meg a kezünk melegétől) hozzáadjuk a tojások sárgáját, és összegyúrjuk, könnyen gyúrható tésztát kapunk. Folpackba csomagolva a hűtőben pihentetjük legalább egy órát, de akkor a legjobb, ha egy éjszakát a hűtőben tölt. Kinyújtjuk 3-4 mm vastagra. 7-8 cm-es pogácsaszaggatóval kiszúrjuk, és 180 fokos sütőben világosra sütjük.
Ha kihűltek, kettőt-kettőt összeragasztunk a lekvárral, majd gőz fölött olvasztott étcsokival, amit vajjal fényesebbé teszünk, bevonjuk.
Hozzávalók:
20 dkg finomliszt
15 dkg dió vagy mandula darálva,
20 dkg vaj vagy margarin (vajjal jobb)
10 dkg porcukor
2 tojássárgája
csipet só
barack vagy eper lekvár
10 dkg étcsokoládé bevonó
5 dkg vaj
A lisztet, a darált diót, a porcukrot, a sót egy tálba tesszük, a vajjal elmorzsoljuk (gyorsan dolgozzunk, a vaj ne olvadjon meg a kezünk melegétől) hozzáadjuk a tojások sárgáját, és összegyúrjuk, könnyen gyúrható tésztát kapunk. Folpackba csomagolva a hűtőben pihentetjük legalább egy órát, de akkor a legjobb, ha egy éjszakát a hűtőben tölt. Kinyújtjuk 3-4 mm vastagra. 7-8 cm-es pogácsaszaggatóval kiszúrjuk, és 180 fokos sütőben világosra sütjük.
Ha kihűltek, kettőt-kettőt összeragasztunk a lekvárral, majd gőz fölött olvasztott étcsokival, amit vajjal fényesebbé teszünk, bevonjuk.
1 megjegyzés:
Welcome to Foodie Friday! I could not get the translator to work, but the soup looks delicious!
Thank you for sharing the recipe!
Megjegyzés küldése